
Пэйринг и персонажи
Описание
Ричи Мозер, Патриция Нойхолд и Рекс с нетерпением ждут предстоящего совместного отпуска. Но обычная миссия принимает роковой оборот. Внезапно это становится вопросом жизни и смерти, и его изжеванные тапочки для купания становятся самой маленькой проблемой Мозера.
Примечания
Эта история - моя версия возможного счастливого конца для Ричарда. Я все еще не хочу смириться с его смертью, но я хотел придумать свою собственную историю, а не просто переписать историю Гауфа.
Я знаю, что Патрисия не была популярна среди многих фанатов. Она мне нравилась, и для меня они были красивой парой. Я прошу вас принять это.
Часть 7 Прибытие и отъезд
03 февраля 2023, 06:50
Ковальски прислонился спиной к изголовью кровати. Черная татуировка рычащего волка на его груди мерцала в тусклом свете потолочной лампы. Положив голову на затылок, он закрыл глаза и обеими руками вцепился когтями в белое покрывало. У изножья кровати из-под одеяла выглядывала обнаженная женская нога. Белое одеяло поднималось и опускалось ритмичными движениями вверх и вниз. Приятные стоны Ковальски были внезапно прерваны громким грохотом в соседней комнате. Затем раздался оглушительный взрыв. Яркий свет наполнил комнату. В воздухе висел пыльный туман. Из тумана в комнату ворвалась горстка одетых в черное офицеров SEK в капюшонах.
"Полиция!" Ковальски вздрогнул. Молодая темноволосая женщина вскрикнула. Она вскочила с кровати, накрыла покрывалом свое обнаженное тело и в расстроенных чувствах села на корточки в углу у окна. Двое полицейских в масках грубо схватили Ковальски за обе верхние руки и стащили голого мужчину с кровати.
"На пол!" - приказали они. "Давай, одевайся!!!" Ковальски резко схватил свою одежду. Оружие было направлено на него, пока он натягивал брюки, джинсы и футболку. Он смотрел в дуло пистолета, как дикий зверь, готовый совершить переворот. Затем три офицера SEK толкнули его вниз головой на пол. Бёк и Хёллерер также вошли в комнату с оружием наизготовку. Они увидели Ковальски, лежащего на полу. Бёк бросился к Ковальски.
"Мистер Ковальски, я арестовываю вас по подозрению в убийстве и, - он почувствовал давление в области живота, - в покушении на убийство".
Бёк приставил пистолет к голове Ковальски. На мгновение он мысленно представил, как просто нажмет на курок, не задумываясь о том, какие последствия это будет иметь для него. Щелчок наручников на запястьях Ковальски вывел его из задумчивости. Ковальски застонал. Офицеры SEK резко подняли его на ноги. Ковальски безмолвно смотрел в землю. Когда полицейские SEK выводили его из комнаты, Бёк и Ковальски молча смотрели друг другу в глаза.
-----
"Чего они опять хотят? Я уже сказал им, что у меня ничего нет....".
"Я обещал им, что мы встретимся снова. Все кончено, доктор Мейерхофф, - перебил его Бёк. Вместе с двумя сотрудниками полиции он вошел в кабинет адвоката.
"У нас здесь ордер на ее арест". Он поднял документ в воздух.
"Мы арестовали мистера Ковальски. Он сделал полное признание. Поскольку ему больше нечего терять, он также дал подробные показания о них и их наркогруппировке и предоставил нам в качестве доказательства голосовые сообщения от них на своей голосовой почте". Мейерхофф посмотрел на Бёка с окаменевшим выражением лица.
"Теперь мы знаем, что они являются главой наркогруппировки, имеющей связи с Восточной Европой. Г-н Берингер и г-н Ковальски также были среди их дилеров. Мы нашли мистера Берингера мертвым три дня назад на автостоянке на окраине города. Между Ковальски и Берингер возникли разногласия. Эти два человека заключили несколько сделок без участия своих коллег-ученых. Они узнали об этом и шантажировали Behringer. Ковальски не хотел принимать деньги, которые он потерял в результате, что привело к ссоре между двумя мужчинами. В результате Ковальски затем убил господина Берингера".
Мейерхофф сел на свой рабочий стул, сложил руки вместе и посмотрел на потолок своего кабинета. Бок продолжил.
"Их метод был не так уж плох. Как специалист-адвокат по уголовному праву со специализацией в области наркотиков, вы практически сидите у истоков. Они вербуют новых потенциальных дилеров для своей наркогруппировки среди своих клиентов. Как адвокат, они имеют идеальное алиби. Никто бы не смог легко поверить, что они являются главой наркогруппировки. Поэтому они могут продолжать вести бизнес под прикрытием своего чистого имиджа представителей закона без каких-либо проблем. Им просто не повезло, что несколько лет назад против них велось расследование, а теперь, в связи с деяниями Ковальски, мы снова узнали о них и смогли поймать Ковальски. Если бы Ковальски случайно не потерял письмо от них в машине Берингера, все, возможно, сложилось бы иначе".
"Я больше ничего не скажу", - ответил адвокат.
"Вам это не нужно, мистер Мейерхофф. Доказательства говорят сами за себя. Возьмите его с собой", - попросил Бёк своих коллег из отдела по борьбе с наркотиками. Двое полицейских подошли к Мейерхоффу, надели на него наручники и увели.
---
Вдалеке он услышал голос, зовущий его по имени. Мозер почувствовал на своем лице что-то холодное и влажное. Снаружи слышался писк птиц. Заснул ли он дома на диване? Он хотел открыть глаза, но веки казались тяжелыми. Мозер моргнул. Яркий свет ослепил его.
Он узнал над собой потолок, выкрашенный белой краской. Затем ему удалось полностью открыть глаза. Теперь он понял, что находится не дома на своем диване, а в чужой постели. Писк, который он принял за птиц в своем саду, оказался монотонным техническим писком в комнате, где он находился. Где он был?
"Ричард". Мозер услышал знакомый голос, посмотрел направо и узнал Патрисию. На левой щеке он почувствовал что-то теплое и приятное. Это был Рекс, который прижался головой к его голове. Мозер уже собирался сделать глубокий вдох, когда почувствовал внутреннее сопротивление собственного тела. Он чувствовал себя так, словно на его грудь легла бетонная плита весом в тонну, лишив его воздуха, которым он мог дышать. Внутри него поднялось чувство страха. Он начал дышать неглубоко и быстро.
"Все в порядке! Постарайтесь дышать спокойно и медленно", - услышал он успокаивающий женский голос. Молодая женщина в белом халате наклонилась и ободряюще коснулась его руки.
Мозер посмотрел Патриции в глаза и открыл рот. Но он не смог вымолвить больше, чем "Ваа...". В горле пересохло, горло болело. Он чувствовал себя бесконечно слабым, как никогда в жизни.
"Шшш... ничего не говори". Патрисия приложила палец к его губам.
"Ты в больнице". Ее голос дрожал. "Теперь все будет хорошо". Она с любовью погладила его волосы и поцеловала в лоб. Мозер заметил, что по ее щеке течет слеза. Он огляделся и увидел Бёка и Хёллерера, стоявших у изножья его кровати. "Боже, Ричард, если бы ты только знал, как мы тебя напугали?" - с облегчением спросил Бёк, его голос, казалось, подвел его.
Мозеру было трудно сформировать четкую мысль, но он чувствовал, что Патриция и его коллеги были не такими, как обычно. Что случилось? Мозер ничего не мог вспомнить, полный разрыв пленки. Его голова была словно набита ватой. Но судя по тому, как вели себя Патриция и его коллеги, это, вероятно, был не простой грипп, поэтому он и лежал здесь, в этой кровати. В глубине души он подозревал это, но в то же время чувствовал себя слишком уставшим и неспособным задавать вопросы. Патриция взяла его за руку. Он сжал ее и погладил большим пальцем ее руку. Затем он снова закрыл глаза. У своего лица он почувствовал знакомое ощущение влажного языка Рекса и теплое дыхание собаки. Мозер внутренне улыбнулся.
---
Небо было ярко-голубым. Вдали виднелся силуэт взлетающего аэробуса, величественно и на бешеной скорости поднимающегося в небо. На асфальте было слышно жужжание двигателей самолета. Сентябрьское солнце отражалось в мощном стеклянном фасаде здания аэропорта. Внутри здания люди бежали по длинному коридору со своей ручной кладью, как армия муравейника. В дополнение к журчанию языков, различные запахи различных блюд в киосках с едой свидетельствовали о плавильном котле, который представляло собой это место.
В зоне ожидания Мозер и Патриция сидели на черной скамейке.
"Знаете ли вы, что первый европеец поселился в Бостоне в 1625 году?" - спросила она, глядя на него из своего путеводителя по США. Она выжидающе посмотрела на Мозера.
"Нет. Для меня это новость", - ответил он. Мозер с интересом посмотрел на нее через плечо и положил руку ей на спину.
"Наконец-то пришло время. Мы так долго ждали этой поездки", - сказала она, прислонившись головой к его плечу. Чуть в стороне Рекс с любопытством принюхивался к пустой обертке от гамбургера, которую, вероятно, оставил здесь один из тысяч путешественников. Рекс подтолкнул носом зелено-белую картонную коробку так, что она упала на землю. Мозер услышал это и поспешил к своей собаке.
"Давай, Рекс, сейчас начнется. Вы можете съесть достаточно гамбургеров на следующие две недели". Он похлопал Рекса по животу, надел на него собачий поводок и снова сел рядом с Патрисией.
"Мы просим всех пассажиров рейса AT98 в Нью-Йорк подготовить свои билеты. Через несколько минут мы начнем посадку", - объявила молодая женщина, одетая в красный костюм стюардессы.
"Пойдем". Мозер взял в руки дорожную сумку и надел солнцезащитные очки, а Патрисия достала из сумки билеты на самолет. Рекс возбужденно подскочил к своему хозяину.
"Не сейчас, Рекс. Сейчас начнется", - Мозер пытался отбиться от ухаживаний своего четвероногого друга. Мозер, Патриция и Рекс присоединились к длинной очереди ожидающих пассажиров. После нескольких минут стояния в очереди, наконец, подошла их очередь. Мозер и Патриция приложили свои билеты к сканеру и прошли через выход на посадку. Затем все трое спустились по трапу и скрылись в брюхе самолета.
--КОНЕЦ--