до небес и обратно

Гет
Завершён
PG-13
до небес и обратно
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Ричи Мозер, Патриция Нойхолд и Рекс с нетерпением ждут предстоящего совместного отпуска. Но обычная миссия принимает роковой оборот. Внезапно это становится вопросом жизни и смерти, и его изжеванные тапочки для купания становятся самой маленькой проблемой Мозера.
Примечания
Эта история - моя версия возможного счастливого конца для Ричарда. Я все еще не хочу смириться с его смертью, но я хотел придумать свою собственную историю, а не просто переписать историю Гауфа. Я знаю, что Патрисия не была популярна среди многих фанатов. Она мне нравилась, и для меня они были красивой парой. Я прошу вас принять это.
Содержание Вперед

Часть 5 Где Ковальски?

Было 10 часов утра. Бёк и Хёллерер молча сидели за своими столами. Ни один из них не смог сомкнуть глаз предыдущей ночью. Патриция или больница звонили всегда неуверенно. Опираясь на локти, Бёк смотрел перед собой. Он снова и снова думал о том, что вчера они могли бы сделать по-другому. Должен ли Бёк был пойти с Ричардом? Возможно, тогда стрельбу можно было бы предотвратить. Но на самом деле это был обычный допрос. Никто не мог знать, что... "Нет, остановись!" Бёк поднял голову и посмотрел на стол Ричарда. Он вздохнул. Эти игры разума также не отменят того, что произошло. Теперь им нужно было смотреть вперед, как-то двигаться дальше и выяснить, что произошло на подземной парковке. Они были обязаны этим Ричарду. Кроме того, им также пришлось раскрыть убийство на автостоянке во Флоридсдорфе. В дверь постучали. В кабинет вошел коллега из отдела по борьбе с наркопреступностью и подошел к Хёллереру. "Здравствуйте, вот досье Ковальски, которое вы запрашивали". "Спасибо!" - отрывисто ответил Хёллерер и взял папку. Полицейский молча смотрел на Хёллерера и Бёка. Затем он вышел из кабинета, не сказав ни слова. Хёллерер открыл розовую папку. "Бёк!" - крикнул он. "Это он!" Бёк поспешил к своему коллеге. Хёллерер постучал указательным пальцем по фотографии. "Парень на подземной парковке, который выбежал из двери". Его коллега прочитал информацию в досье. "Фриц Ковальски, 32 года, ранее судимый за различные преступления, связанные с наркотиками, отсидел два года". Глядя на фотографию, они оба почувствовали комок в горле. "Хорошо, что у нас есть?", - прервал молчание Бёк и посмотрел на своего коллегу. "Берингер" найден мертвым на автостоянке на окраине города вчера вечером. В его машине криминалисты находят письмо от адвоката, адресованное Фрицу Ковальски". "У адвоката есть офис в третьем округе", - перебил его Хёллерер. "Ковальски зарегистрирован по месту жительства во Флоридсдорфе". "Это означает, что Ковальски, был и в машине убитого, и вчера одновременно с нами, в жилом комплексе". Зазвонил телефон "Да, Хёллерер... Что?... Хорошо... Это нам поможет... Что-нибудь еще?... Правда?... Хорошо, спасибо!" Он повесил трубку. Хёллерер выглядел задумчивым. "Что это?" - с любопытством спросил Бёк. "Это была лаборатория. Следы кокаина были найдены в машине убитого в ящике для рук". Хёллерер постучал карандашом по папке Ковальского. "Но что еще более интересно для нас, так это то, что окурки, найденные Рексом на месте преступления, можно было четко сопоставить с ДНК Ковальски. Это значит, что он был не только в машине убитого, но и точно на месте преступления! Я начинаю масштабный розыск Ковальски", - сказал Хёллерер. Бёк вернулся к своему столу и что-то набрал на компьютере. "Адвокат, доктор Мейерхофф, специализируется на делах о наркотиках и ограблениях", - прочитал он вслух. "А, это интересно". Хёллерер поднял глаза от своего стола. "В свое время против него проводилось предварительное расследование по обвинению в хранении наркотиков в больших количествах, - продолжил Бёк. "Пресса в то время была полна G`schicht. Но коллеги из отдела по борьбе с наркотиками не смогли тогда ничего доказать, поэтому дело против него было прекращено". "Как возникло это дело?" "Анонимная наводка обвинила его в торговле наркотиками. Однако в ретроспективе предполагалось, что бывший клиент, которого Мейерхофф не смог уберечь от тюрьмы, хотел ему отомстить". Он встал и схватил свою куртку. "Я как-нибудь навещу доктора Мейерхоффа". Затем он вышел из кабинета. . ------- Зазвонил телефон. Ответил худощавый мужчина, ухоженного вида, лет пятидесяти. "Да, Мейерхофф?" "Ковальски слушает, мне нужно с тобой поговорить! Там какие-то проблемы". В дверь постучали. "Один момент". Мейерхофф отнял трубку от уха. "Да, пожалуйста?" В кабинет вошла женщина лет тридцати в модном платье. "Доктор, с вами хочет поговорить джентльмен из полиции". "Впустите джентльмена, пожалуйста". Он снова повернулся к Ковальски. "Мне пора заканчивать. Мы поговорим позже", - сказал Мейерхофф. Мейерхофф подошел к окну и задумчиво посмотрел на улицу. В кабинет вошел Бёк. Мейерхофф повернулся к нему. "Добрый день, чем могу быть полезен?" - приветствовал он своего посетителя в дружелюбной сдержанной манере. "Добрый день, Бёк, детектив из отдела убийств". Бёк показал ему свой полицейский жетон. Адвокат посмотрел на значок, а затем сел за свой стол. "Пожалуйста, присаживайтесь!" Он указал на стул перед своим столом. "Спасибо". Бёк сел в кресло. "Мы ищем господина Фрица Ковальски. Насколько я знаю, вы его адвокат?". "Да, именно так". Мейерхофф вопросительно нахмурился. "Хотя я не вижу, чем я могу вам помочь". "Мы расследуем его по текущему делу и хотели бы знать, где мы можем его найти". "И тогда ты приходишь ко мне? Вы понимаете, что как адвокат я обязан соблюдать конфиденциальность?". Он скрестил кончики пальцев и прислонился к своему офисному креслу. "Кроме этого, я ничего не знаю о его нынешнем местонахождении. Мои клиенты мне не подотчетны", - добавил он с самодовольной ноткой. "Мне это хорошо известно". Бёк догадывался, что адвокат сошлется на свою обязанность соблюдать конфиденциальность. Что еще он мог сделать. Но они должны были отслеживать каждую зацепку. "Доктор Мейерхофф, мистер Ковальски подозревается в совершении убийства. Кроме того, он, вероятно, также застрелил и тяжело ранил одного из наших коллег". Мейерхофф сглотнул и выглядел удивленным, но тут же восстановил самообладание. "Мне также жаль вашего коллегу", - ответил он с подчеркнутым сочувствием. "Я больше ничем не могу вам помочь". Мейерхофф прочистил горло. "Более того, думаю, мне не нужно говорить вам, что и в Австрии действует презумпция невиновности до тех пор, пока вина подозреваемого в совершении преступления не доказана вне разумных сомнений. Поэтому я прошу вас воздержаться от подобных обвинений в адрес моего клиента". Бёку пришлось взять себя в руки, чтобы не потерять самообладание в присутствии адвоката. Вместо этого он замолчал и оглядел кабинет. На черном столе, вероятно, роскошном, сделанном на заказ, стояла семейная фотография. На полке в хронологическом порядке были выстроены несколько трофеев для гольфа. Рядом с окном в углу, в стеклянной витрине, стояла фарфоровая ваза высотой с колено. Наверное, из Китая, подумал Бёк. "Как это было на самом деле?", - Бёк сделал вид, что ему пришлось крепко задуматься. "Вы были под подозрением за хранение наркотиков несколько лет назад, не так ли?". Мейерхофф посмотрел на Бёка. "Если вы знаете это, то вы, конечно, также знаете, что дело против меня снова было прекращено. Вся эта интрига была основана исключительно на клевете против меня. Я ни в чем не виноват. Я даже не хочу говорить о том, какой ущерб вся эта процедура нанесла моей репутации в то время. Вы, наверное, можете себе это представить". "Но разве не тот случай, что вы особенно часто защищаете клиентов в делах о торговле и хранении наркотиков?" - спросил Бёк. "То, что я регулярно представляю интересы клиентов в делах о незаконном обороте наркотиков, не означает, что я сам в этом замешан. В противном случае все мои коллеги, представляющие интересы клиентов, обвиняемых в убийстве, также должны были бы оказаться за решеткой. В таком случае ландшафт адвокатов здесь, в Вене, будет выглядеть очень скудным. Я могу сказать вам это, - резко ответил адвокат. "Когда я смотрю вокруг, я удивляюсь, как некоторые простые наркоторговцы могут позволить себе адвоката с вашими условиями?" - сказал Бёк. "В нашей стране каждый имеет право на адвоката. Более того, я считаю ваш общий вывод о социальном статусе моих клиентов на основании преступления, в котором они обвиняются, весьма самонадеянным". "Какие выводы я делаю о чем, пусть это будет моей заботой". Бёк наклонился к адвокату. "Я скажу вам одну вещь, доктор Мейерхофф! Мы получим Ковальски, и тогда они не смогут вытащить и его. Парень отправится за решетку на всю жизнь, рассчитывайте на это". Мейерхофф глубоко вздохнул. "Я прошу вас уйти сейчас. У меня скоро встреча с клиентом, к которой мне нужно подготовиться". Бёк встал и подошел к двери. У двери Бёк остановился и обратился к адвокату: "До свидания, доктор Мейерхофф. Я уверен, что мы еще встретимся". Бёк вышел из кабинета. Мейерхофф нажал кнопку вызова на своем телефоне. "Фрау Шмидт, прошу не беспокоить меня в ближайшие полчаса". Он потянулся к ящику стола, достал сигару и зажег ее. Затем он подошел к окну и выглянул наружу.
Вперед