Однажды снег растает

Слэш
В процессе
NC-17
Однажды снег растает
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Чу Ваньнин не хотел ехать в горы. Не хотел кататься на лыжах, не хотел видеть сугробы. Но раз так сложилось, то он был готов к тому, что его встретят заснеженные вершины, а не парень, который стоял под снегопадом в одних трусах.
Содержание Вперед

Часть 4.

Под утро от дров остались только тлеющие головешки. Когда Чу Ваньнин проснулся, то ещё долго лежал и кутался в тёплое одеяло, так как температура в комнате стремительно падала. Настенные часы показывали уже семь часов утра, но за окном всё ещё было темно из-за налипшего на стёкла снега. Чу Ваньнин поёжился и накрылся с головой. В комнате было не слишком холодно, но он, по жизни мерзляк, никак не мог согреться. Если свет не дадут, то он соберёт чемоданы и уедет уже завтра, и точка. И дело даже не в холоде. Для него холод был не больше, чем просто досадно мелочью. И соседство с бешеным Мо Жанем не выглядело совсем уж удручающе. А вот вероятность сидеть и три недели пялиться в окно без возможности хоть чем-то себя занять уже была куда более пугающей. Чу Ваньнин был не из тех людей, кому нравилось в пустую тратить время, и перспектива убить почти месяц вникуда его совсем не привлекала. Когда Чу Ваньнин уже почти задремал, дверь распахнулась. Звук отряхиваемого с одежды и обуви снега, свист метели с улицы, странный деревянный грохот. Чу Ваньнин осторожно отогнул край одеяла и посмотрел в коридор. Разумеется, это был Мо Жань. - Утречка, - бодро поздоровался он, стягивая куртку. - Не замёрз? - Нет, - соврал Чу Ваньнин. - Я ночью дрова подкидывал, но их запасы как-то быстро иссякли, - поделился парень и кивнул на вязанку наколотых деревяшек. - Рубить ходил. Старался побыстрее, чтобы ты тут не околел. - Очень трогательная забота, - отозвался Чу Ваньнин и снова завернулся в одеяло. - Чувствую, нам с Мэн-Мэном сегодня дрова рубить до самой ночи, - вздохнул Мо Жань. - Хоть не на улице, и на том спасибо. - Сочувствую, - ответил Чу Ваньнин, но сочувствия в голосе не было ни капли. Пока он лежал и пытался поспать ещё хотя бы полчаса, Мо Жань пошерудил кочергой угли, развёл огонь и принялся тихонько чем-то заниматься, стараясь сильно не шуметь. Когда Чу Ваньнин понял, что уснуть больше не получится, он отогнул край одеяла и слегка поёжился. Мо Жань сидел к нему спиной у камина, давая возможность посмотреть на широкую мускулистую спину. Чу Ваньнин сглотнул и, нащупав ногами тапки, пошёл в ванную. - Ваньнин, - вдруг окликнул его парень. Чу Ваньнин обернулся, - Подожди пока. Я почти нагрел тебе воду. - Что? - не понял Чу Ваньнин. Мо Жань улыбнулся, играя ямочками на щеках, и пояснил: - Ты, конечно, может быть, и очень крутой, но умываться в ледяной воде не советую. У нас вода тоже с электроподогревом. Подожди пару минут, ладно? Уже почти готово. Чу Ваньнин удивлённо приподнял брови и сел обратно на кровать. Мо Жань... Нагрел ему воды? Почему он это делает? Сюэ Чжэнъюн приказал с дорогого гостя пылинки сдувать? Или он... Просто проявляет заботу о человеке, с которым практически не знаком? - А как же дети? - спросил Чу Ваньнин. - Они тоже будут умываться в холодной воде? - Нет, - ответил Мо Жань, подкинув деревяшку, которая тут же сухо затрещала в жадном пламени. - На территории базы есть аварийный генератор, рассчитанный как раз на подобные форс-мажоры. Но он работает только на отопление корпусов с детьми и на обеспечение электричеством кухни и одного из спортивных залов. И он не рассчитан на крайние домики вроде нашего, и ещё на несколько помещений. То есть, большая часть развлечений, вроде вечернего кино и всего прочего, теперь, увы, не доступны. Но, если интересно, дети обычно купаться ходят на горячие источники, так что им горячая вода не слишком-то нужна. - А почему ты просто воды из источника не набрал? - спросил Чу Ваньнин, глядя на греющийся котелок. - Потому что пока я бы её донёс сюда, она бы десять раз остыла, - ответил Мо Жань и осторожно снял тару с огня прихваткой. Парень ушёл со своей ношей в ванную, и, судя по звукам, перелил горячую воду в другую ёмкость. Вернулся он уже с пустым котелком и вернул его на место. - Всё, иди умывайся. Я пока чай поставлю. Чу Ваньнин кивнул и ушёл в ванную, не понимая, почему вдруг немного быстрее забилось сердце. Он, не привыкший к тому, что кто-то может проявлять такую заботу, даже слегка растерялся, глядя на стоящий в раковине таз с горячей водой. Решив кое-что проверить, он открыл воду. Она действительно была ледяной. Умывшись тёплой водой, которая почти что обжигала пальцы, Чу Ваньнин вытер лицо жёстким вафельным полотенцем, пригладил волосы, переоделся и вышел из ванной. В комнате его уже ждали горячий чай, миска с каким-то печеньем и Мо Жань... Который нагло читал книгу Чу Ваньнина, закинув ногу на ногу. - Не учили, что без спроса брать чужие вещи не принято? - холодно спросил Чу Ваньнин и сел за стол, потянувшись за кружкой. - Я просто увидел знакомую обложку, и решил проверить, та ли это книга, о которой я подумал, - ответил Мо Жань, перелистывая страницу. - Проверил? - спросил Чу Ваньнин, сделав глоток чая. Чай был недостаточно сладкий, и мужчина добавил ещё несколько кубиков сахара. - Да, - улыбнулся Мо Жань и закрыл книгу. - Не ожидал, что ты читаешь подобное. - А что ты ожидал? - спросил Чу Ваньнин и протянул руку, пододвинув к себе книгу. - "Последний император" – великолепная книга. Не вижу ничего плохого в том, чтобы читать классику. Это полезно. - Ну, я ожидал, что будет что-то вроде справочника, который даже с переводчиком не прочитать, либо... - Мо Жань задумался и прошёлся изучающим взглядом по лицу Чу Ваньнина, - Либо что-то вроде "Искусства войны" или "Дао Дэ Цзин". - Прости, что не оправдал ожиданий, - хмыкнул Чу Ваньнин и мягко подул на чай, чтобы не обжечь язык. Мо Жань молча склонил голову, любуясь идеальным профилем мужчины, после чего отвернулся и потянулся за печеньем. - Дядя просил тебя зайти к нему, - вдруг сказал парень, надкусив печенье. - Вроде о чём-то попросить хотел. - Я и сам хотел зайти, - ответил Чу Ваньнин и недобро прищурился. - Только после обеда, - предупредил Мо Жань. - Сейчас дядя вроде бы пытается с техниками найти поломку на линии электроснабжения. Только местные техники, кажется... Не очень в этом плане продуктивны. Нужно ехать в город. - И в чём проблема? - вскинул брови Чу Ваньнин. Мо Жань нахмурился и бросил взгляд в окно. - Метель. Видимость нулевая. Выйти сейчас за пределы базы – самоубийство. Потеряешься в снежной буре, и тебя до следующей весны не откопают. - Были такие случаи? - спросил Чу Ваньнин, одним глотком допивая чай. - Да, - коротко ответил Мо Жань. Чу Ваньнин ждал, что тот ответит ещё хоть что-то, ведь словоохотливости парню не занимать, но тот молча смотрел в окно, будто вспоминая что-то не очень приятное. Чу Ваньнин решил ничего не уточнять. - Дрова нужно идти рубить, - вздохнул Мо Жань и провёл рукой по лицу. - Сюэ Мэн наверняка с близнецами увязался за дядей, и его до обеда тоже не увидишь. - А в чём спешка? - спросил Чу Ваньнин. - После обеда нарубите. - Не всё так просто, - ответил Мо Жань и поднялся, убирая посуду. - После обеда – тренировки со старшими. Потом с малыми. И снег чистить надо. - Если хочешь, я могу тебе помочь, - неожиданно даже для самого себя предложил Чу Ваньнин и тоже встал из-за стола. Мо Жань, обернувшись, тут же мотнул головой. - Нет-нет, Ваньнин, золотце. Ты тут гость, а гостям впахивать и дрова рубить как-то не солидно, да и... - Ещё раз назовёшь меня "золотцем", я тебе выбью парочку зубов, - перебил Чу Ваньнин и принялся одеваться. - Прими помощь и будь благодарен. - Да я-то благодарен, - ответил Мо Жань и задумчиво почесал подбородок. - Только тебе это зачем? - Затем, что мне не нравится лежать кверху брюхом весь день, - ответил Чу Ваньнин, и отчасти это было правдой. О том, что мужчина решил помочь Мо Жаню в качестве благодарности за оказанную заботу в виде завтрака и нагретой воды, он решил промолчать. Да и вообще – если есть возможность помочь, то почему бы этого не сделать? Тем более, что всё равно никаких занятий в ближайшее время не предвидится. Мо Жань не стал отговаривать Чу Ваньнина. Либо понял, что это бесполезно, либо действительно помощь была необходима. Когда они оделись и вышли, Чу Ваньнина едва не снесло буквально ураганным ветром. Мелкое снежное крошево впилось в лицо, и мужчина зажмурился от неожиданности. - Понял, почему я воду не набрал в источнике? - спросил Мо Жань, пытаясь перекричать ветер. Чу Ваньнин ничего не ответил и ступил на почти заметённую дорожку. Судя по всему, её расчищали не так уж и давно, но из-за такого количества снега это явно было бессмысленно. Мо Жань же неожиданно взял Чу Ваньнина за руку и крепко сжал. Мужчина от удивления широко распахнул глаза, но тут же опустил ресницы, чтобы уберечься от колючих снежинок. - Пойдём, - коротко ответил Мо Жань и повёл Чу Ваньнина куда-то через домики. Снега было по щиколотку, но Чу Ваньнин, не выпуская руку Мо Жаня, наловчился идти за ним след в след, чтобы не загребать ботинками сугробы. Вскоре они оказались около огромного ангара, который стоял чуть поодаль от жилых домов, и, только оказавшись внутри, Мо Жань разжал пальцы и закрыл дверь, чтобы не выпускать тепло. - Тут есть отопление? - удивился Чу Ваньнин, почувствовав тёплый воздух на лице. - Тут же генератор стоит, - ответил Мо Жань. - Вообще, конечно, тут не должно топить, по идее, но дядя побоялся, что дрова отсыреют. - Как они в таком холоде могут отсыреть? - нахмурился Чу Ваньнин, стянув перчатку. - Тут не всегда такой холод, - ответил Мо Жань и расстегнул куртку. Чу Ваньнин оглянулся по сторонам. Не расколотые брёвна были аккуратно сложены у стены, и их было очень много. Весь пол был усыпан корой и щепками. Но помимо дров было ещё очень много всего: тачки, стойки с лопатами и другими инструментами, банки с красками и морилками и много чем ещё. Всё это освещалось лампочками, которые ярко горели под потолком. Где-то тихо рычал генератор. - Точно не хочешь обратно? - спросил Мо Жань и снял куртку, затем свитер, оставшись в одной только нательной майке. - Ты... Ты чего? - спросил Чу Ваньнин. - Оденься, балбес. Тут тебе не пляж. - Как замёрзну, так оденусь, - улыбнулся Мо Жань и взял со стойки у стены два тяжёлых топора-колуна, протянув один из них Чу Ваньнину. Тот молча взял топор и пошёл к одному из пней, нерешительно поставив деревяшку. Мастером по заготовке дров он точно не был. Мо Жань же, не теряя времени, начал рубить дрова. Он, одним рывком вгоняя топор в бревно, ловко перехватывал рукоять колуна и сильным ударом раскалывал деревяшку пополам. И так ещё раз, и ещё, до тех пор, пока дрова не становились нужного размера. Пинком отбрасывая их в сторону, Мо Жань брался за следующие, и уже через пять минут у его ног было раскидано приличное количество дров, в то время как Чу Ваньнин просто молча наблюдал. - Тебе помочь? - спросил Мо Жань, заметив, что Чу Ваньнин пока что даже не приступил. - Нет, - отрезал Чу Ваньнин и, взяв топор поудобнее, попытался замахнуться, но тёплая куртка сковывала движения, и замах получился очень вялым. Топор соскочил, воткнувшись в пень. Кровь тут же прилила к лицу, и Чу Ваньнин поджал губы, покосившись на Мо Жаня. Тот ничего не заметил. Или тактично сделал вид. Чу Ваньнин, отбросив топор, снял с себя куртку и повесил рядом с курткой Мо Жаня. Мороз тут же дрожью прошёлся по телу, но Чу Ваньнин решил упрямо не обращать на это внимание, оставшись в одном шерстяном свитере. Мужчина снова попытался расколоть бревно, считая, что для этого много ума не надо, но что-то шло не так. Топор был совершенно не острый, и втыкался буквально на несколько сантиметров. - Ваньнин, давай я покажу, как правильно, - не выдержал Мо Жань, наблюдая за его попытками. - Ты не так делаешь. - Разберусь как-нибудь, - несколько резко ответил Чу Ваньнин, но Мо Жань, проигнорировав этот выпад, подошёл почти вплотную и, перехватив руки Чу Ваньнина, расставил их немного шире на рукояти. - Первым ударом втыкаешь топор, - сказал Мо Жань, - Потом переворачиваешь и бьёшь затылком топора об пень. Давай, попробуй, тут проще некуда. - Без тебя знаю, - фыркнул Чу Ваньнин, и, когда Мо Жань отошёл, попробовал сделать так, как тот посоветовал. Дрова раскололись как по маслу. И дело пошло быстрее. Мо Жань и Чу Ваньнин, поглядывая друг на друга, словно решили включить в дело соревновательный элемент, пытаясь наколоть дров больше, чем оппонент. Мо Жань был в этом деле куда опытнее, но Чу Ваньнин не совершенно не желал уступать и раз за разом замахивался всё сильнее, стирая пот со лба. Стало невыносимо жарко. Очень хотелось снять свитер, но под ним ничего не было. Мо Жань же, совершенно ничего не стесняясь, скинул майку. Его загорелое рельефное тело влажно блестело от пота в электрическом свете лампочек. Чу Ваньнин сглотнул, глядя на то, как играют сильные мышцы во время замаха тяжёлым топором. Руки, спина, грудь, живот – каждый сантиметр литого тела был идеален. Чу Ваньнин тоже хотел раздеться, но комплексы где-то внутри так и кричали: "не позорься". Впрочем, жара и здравый смысл всё же перевесили. Если он так и продолжит рубить дрова в свитере, то тот насквозь промокнет, и его придётся стирать вручную. А поскольку с домашними делами Чу Ваньнин был на "вы", то, взвесив все "за" и "против", вздохнул и стянул с себя свитер, кинув его к остальной одежде. Мо Жань, замахнувшись, покосился на Чу Ваньнина и едва не промахнулся мимо пня. Тело Чу Ваньнина было совершенно, словно произведение самого высшего искусства. Сильное, гибкое, пластичное. Белоснежная кожа, будто высеченная из чистейшего белоснежного мрамора, выглядела так, словно никогда не видела солнца. Плечи, руки, голубоватые вены – всё совершенство. Чу Ваньнин, расколов очередное бревно, выпрямился и прогнулся назад, щупая чуть занывшую поясницу. Вдруг он посмотрел на Мо Жаня, заметив, что тот почему-то прекратил работу. Мо Жань тут же отвернулся, делая вид, что совсем не смотрит. Сейчас, когда выдалась возможность рассмотреть тело Чу Ваньнина во всей красе, он мысленно трижды возжелал раздеть его целиком и оттрахать прямо в этом сарае, оперев на пень. Чу Ваньнин же мечтал лишь о том, чтобы поскорее пообедать. - Этого не хватит? - спросил он, поддев носком тяжёлого ботинка деревяшку. - Думаю... Хватит, - ответил Мо Жань, искренне держась, чтобы не смотреть на соблазнительные розовые кружочки сосков. - Отлично, - выдохнул Чу Ваньнин и вернул топор на место, разминая чуть побаливающие с непривычки мышцы. Мужчина тут же натянул на себя свитер и набросил куртку, чтобы не замёрзнуть. Пока что ему было жарко, но стоит немного подостыть, всё непременно изменится. Мо Жань последовал его примеру. - Судя по времени, дядя уже должен был вернуться, - сказал Мо Жань, глянув на наручные часы. - Спасибо за помощь... Ого. Кажется, ты нарубил даже больше меня. - Разумеется, - хмыкнул мужчина, и в голосе прорезались нотки гордости. Чу Ваньнин, хоть и устал, но был доволен собой. Сюэ Чжэнъюн действительно вернулся. Чу Ваньнин и Мо Жань нашли его в столовой, и он задумчиво ковырялся ложкой в супе без всякого аппетита, думая о чём-то своём. Заметив, что к нему подсели, он тут же отложил ложку и посмотрел на Чу Ваньнина, затем перевёл взгляд на Мо Жаня. - Вы такие растрёпанные, - заметил он. - Чем занимались? - Дрова рубили, - пояснил Мо Жань и пригладил волосы рукой. - Дрова... Ну-ну, - ответил Сюэ Чжэнъюн и почесал щетинистый подбородок. - Юйхэн, я тебя сюда позвал не для того, чтобы общественными работами заниматься. - А что мне ещё делать? Выключенный телевизор смотреть? - выгнул бровь Чу Ваньнин. - К сожалению, пока проблемы со светом мы решить не можем. Нужно ждать техников из города, - ответил Сюэ Чжэнъюн. - Но если тебе скучно, я могу найти тебе развлечение. - Удиви, - хмыкнул Чу Ваньнин. - В снежки пойдём играть? - Обязательно, - рассмеялся мужчина и слегка толкнул Чу Ваньнина кулаком в плечо. - Но есть идея лучше. Можешь с Мо Жанем пойти и детям занятия по рукопашке провести. Из-за нехватки помещений мелких и старших пришлось объединить, и... Да, Мо Жань, не смотри на меня так, я не виноват. Боюсь, один ты им ума не дашь. - А Сюэ Мэн? - нахмурился Мо Жань. - На кухне помогает, - коротко ответил Сюэ Чжэнъюн. - Потом пойдёт снег чистить. Ну что, Юйхэн? Возьмёшься? Для тебя не в новинку подобное. - С детьми я не работал, - признался Чу Ваньнин. - Только со взрослыми. Я не уверен, что мои методы подойдут. - Мо Жань поможет, - ответил Сюэ Чжэнъюн и встал из-за стола. - Надеюсь на вас. Чу Ваньнин какое-то время смотрел ему вслед, а затем, повернувшись к Мо Жаню, спросил: - Сколько детям лет? - От десяти до восемнадцати, - ответил Мо Жань, ковыряясь в тарелке. - Мелким можно дать мячик, пусть себе играют, а старшим... Не знаю. С такой толпой в пятьдесят человек я ещё не занимался. - Всего пятьдесят? - вскинул брови Чу Ваньнин. - Тоже мне. - Ты не знаешь, о чем говоришь, - ответил Мо Жань, глядя в холодные серые глаза. - Это дети и подростки. Они далеко не все нормальные. - Меня после тебя уже трудно удивить, - хмыкнул Чу Ваньнин. - Поверь мне, я белый и пушистый, только шерсткой вовнутрь, - рассмеялся Мо Жань. - Это как? - Это мясом наружу. * * * * Вопреки ожиданиям, дети оказались очень спокойными и дисциплинированными. Чу Ваньнин не спешил приступать к занятиям и сперва просто стоял в стороне, наблюдая за тем, как Мо Жань раздаёт задания и что-то рассказывает своим воспитанникам, среди которых было несколько девчонок лет шестнадцати-семнадцати. Чу Ваньнин не очень хорошо разбирался в девочках такого возраста (да и в девочках в целом), но ему почему-то показалось, что блеск в больших глазах и взгляды, адресованные Мо Жаню, были гораздо глубже, чем казалось поначалу. - Мастер Мо, а мы будем сегодня подножки и захваты отрабатывать? - спросила одна из них. Очень симпатичная, фигуристая, с пышущим красотой и молодостью лицом, и огромными, наивными, словно у бурёнки, глазами. - Хорошая идея, Лин, - улыбнулся Мо Жань, и на щеках снова появились ямочки. - Думаю, можно. Младший отряд, строиться! Сейчас я вам дам скакалки, будем разминаться... Эй! Слезь с турника! Я команды не давал! Мо Жань сорвался с места и снял с турника мальчишку, который тут же начал смеяться. Чу Ваньнин ухмыльнулся. Да, Мо Жаня тут однозначно очень любят и уважают. - А вы кто? - вдруг спросила та самая девочка с большими глазами, стоя очень близко к Чу Ваньнину. Он даже не заметил, как она оказалась рядом. - Вы тоже мастер? - Можно и так сказать, - сухо ответил Чу Ваньнин, сложив руки на груди. На нём был белый спортивный костюм с лёгкой футболкой, который нисколько не скрывал красоту подтянутого тела. Чу Ваньнин удивительным образом сумел приковать к себе внимание многих воспитанников одним только своим видом. - Тоже будете нас приёмам учить? - улыбнулась девочка. - Кстати, хотите я вам покажу, чему мастер Мо научил нас на прошлом занятии? - Покажи, - кивнул Чу Ваньнин. Девочка, хлопнув в ладоши, вдруг схватила Чу Ваньнина за руку, потянув на себя, и попыталась обойти со спины, выкрутив руку и поддев ногу, но... Но он совершенно никак не отреагировал. Отставив ногу слегка назад, он перехватил руку девушки. Одно неуловимое движение – и она уже лежит на мягком полу. Чу Ваньнин уложил её аккуратно, почти нежно, боясь случайно сделать больно, но руку сжимал достаточно ощутимо. - Я... Почему... Вы должны были поддаться, - выдохнула девушка. Чу Ваньнин осторожно поднял её на ноги. - Ты так же и скажешь, если на тебя нападут на улице? - спросил Чу Ваньнин, выгнув прямую тонкую бровь. - Скажешь "извините, я была не готова, давай ещё раз"? - Но мы же не на улице! - фыркнула девушка. - Это хорошо. На улице у тебя бы не было шансов, - холодно ответил Чу Ваньнин. - Почему? - удивилась девочка. - Руки слабые. Скорости нет. Движения неуверенные. Техники никакой, - перечислил Чу Ваньнин, не глядя на то, что на лице отразилась обида. - Тренироваться нужно, а не с подружками хихикать. Тем более, на какой результат ты рассчитывала, предупреждая меня о нападении? - Ваньнин, ты чего мне тут девочек обижаешь? - спросил Мо Жань, застав лишь конец разговора. - Никого я не обижал, - фыркнул Чу Ваньнин. - Чему ты их учишь? Если у всех такой же уровень, как и у неё, то... В глазах девушки блеснули слёзы. - Лин очень талантливая и способная, - ответил Мо Жань и подбодрил девушку улыбкой. - А ты сухарь. - Я? - нахмурился Чу Ваньнин. - Ты, - ответил Мо Жань. - Как насчёт спарринга? Посмотрим, какой ты крутой. - Мастер Мо вам точно покажет уровень, - неожиданно ответила девушка, и в голосе скользнула затаившаяся обида. - Принимаю вызов, - ответил Чу Ваньнин. Дети, слыша этот разговор, тут же расселись подальше, оставив двух мужчин стоять в центре и смотреть друг на друга. Чу Ваньнин слегка передёрнул ноющими от топора плечами. - Только борьба и приёмы? - спросил он. - Если хочешь, можем с ударами по корпусу, - ответил Мо Жань и кивнул на перчатки. Чу Ваньнин кивнул. - В голову не бьём. - Боишься, что без зубов оставлю? - склонил голову Чу Ваньнин. - Ну, ты же обещал... Золотце, - хмыкнул Мо Жань, сказав почти на грани слышимости. Но Чу Ваньнин услышал. Чу Ваньнин проверил, крепко ли сидят перчатки и щитки на ногах, попрыгал на месте. Мо Жань был спокоен и мягко улыбался, глядя на противника. Можно было подумать, что он его недооценивает, но это было совсем не так. Мо Жань прекрасно знал, какая сила и техника скрывается в этом гибком красивом теле. Первый удар нанёс Чу Ваньнин и тут же отскочил, разрывая дистанцию. Мо Жань всячески пытался подойти поближе, намереваясь обездвижить Чу Ваньнина, но тот всякий раз в самый последний момент выворачивался и оставался на свободе. Он ловко ускальзывал от подножек и захватов, без всякого труда уходил от ударов, будто читая движения Мо Жаня. Но Мо Жань так просто сдаваться не желал и в какой-то момент сделал обманное движение и зашёл Чу Ваньнину за спину. Обхватив руку, он выполнил ту самую подножку, которую пыталась сделать девушка, но, в отличие от неё, успешно. Перекинув Чу Ваньнину через себя, он со всей силы уронил его спиной на маты. У любого другого человека бы точно выбило весь дух, но Чу Ваньнину удалось сгруппироваться, и он мало того, что не сдался, так ещё и провёл удачную контратаку через подсечку, роняя парня рядом с собой. Мо Жань попытался выкрутиться, но Чу Ваньнин вдруг схватил его руку и сжал между бёдрами, выводя на болевой приём. - Хитро... - прохрипел Мо Жань и постучал ладонью по полу, признавая поражение в этом раунде. - Бедная моя рука. - Скажи спасибо, что не шея, - хмыкнул Чу Ваньнин, слыша, как дети очень громко удивляются и возмущаются. - Я был бы не против, - негромко сказал Мо Жань, игриво подмигнув. - Учту на будущее, - ответил Чу Ваньнин, расстёгивая перчатки. - Как вы победили? Мастер Мо ведь сильнее! - спросил кто-то из воспитанников. - Чем больше шкаф, тем громче падает, - ответил Чу Ваньнин. - Научите нас? - Ну вот, перетягиваешь всё одеяло на себя, - рассмеялся Мо Жань. Чу Ваньнин неожиданно улыбнулся краем губ и ответил: - Учись, пока я жив. К концу занятия Чу Ваньнин был уже никакой. Работа с людьми всегда отнимала очень много сил. Мужчина, коротко ответив на какие-то вопросы детей, и совершенно не замечая, что некоторые девочки смотрели на него так же, как и на Мо Жаня в начале занятия, оделся и поплёлся в сторону домика. Метель не утихала. Умывшись холодной водой, Чу Ваньнин лёг на кровать. Время было около шести часов вечера. Приятно ныли мышцы. В какой-то момент Чу Ваньнин придремал, но проснулся из-за того, что кто-то легонько тронул его за плечо. - Ваньнин... Эй, Ваньнин! - Да чего тебе надо... - сонно пробормотал Чу Ваньнин, лениво приподняв ресницы. - Пойдём на источники? - предложил Мо Жань. - У детей уже отбой, там никого нет. Давай сходим, а? Не будешь же ты в холодной воде мыться. И без душа спать тоже вряд ли ляжешь. - М... - ответил Чу Ваньнин. - Почему ты именно ко мне пристаёшь? - Нравишься мне больше всех, я же говорил! - рассмеялся Мо Жань. - Ну так что... Идём купаться? - Идём.
Вперед