Я не детектив / 我可不是侦探

Гет
Перевод
В процессе
R
Я не детектив / 我可不是侦探
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Умный и красивый мальчик случайно отправился на Хоккайдо и встретил спокойную, умную девушку с длинными черными волосами.В этом мире, где японская полиция известна как «банда, ориентированная только на зарплату», они объединились с умными вычетами и вычетами, чтобы решить бесчисленные напряжение... Дилемма...конечно, это невозможно.
Примечания
На самом деле здесь говорится, что в молодого человека во время путешествия по Хоккайдо ударила молния, он случайно встретил глупую девушку-детектива, известную как «интеллектуальный директор Хигаси Тамамачи» и «будущий знаменитый сыщик». история доброго человека, который выжал масло из этого идиота.
Посвящение
Этикетка путешествие во времениобиходные фразылегкийзабавный
Содержание Вперед

Глава 87 Мисс Саюри, я здесь, чтобы спасти вас!

 Глава 87 Мисс Саюри, я здесь, чтобы спасти вас!   Чихо Такарамуро, Томода Ёсикава, Камино Огури, Эри Накано и Рури Киёми сидели за столом в маленькой тихой комнате.Такэнори Нанабахара положил на стол странный символ, похожий на глаз, с белой свечой, и по пути Тихая комната тоже располагался по кругу.   Подготовив место для «церемонии», он выключил свет, сел между Чихо Такарамуро и Томодой Ёсикавой, протянул руку двум людям вокруг него и тихо сказал: «Хорошо, все, пожалуйста, держитесь за руки. из тех, кто вокруг тебя. Используй свои руки, избавься от отвлекающих мыслей и используй свое сердце, чтобы позвонить, чтобы помочь мне найти мисс Саюри, насколько это возможно.   После паузы он серьезно подчеркнул: «Я не могу слишком долго держаться». долго, успех или неудача зависят от этого одного движения, ты должен быть сосредоточен!»   В темноте Чихо Такарамуро без колебаний держал его за руку, в то время как Ёсикава Томода колебался и протянул руку, чтобы пожать ему руку.   Огури Камино был вынужден прийти сюда.Такеши Нанабахара считал, что он тоже очень беспокоится о безопасности Саюри и может помочь.Однако он не смог пока найти способ спасти Саюри.По просьбе Чихо Такарамуро мне пришлось пришел, и вот я смотрю на эту необъяснимую «церемонию», с серьезным лицом, и спрашиваю: «Почему бы тебе не зажечь свечу? У меня здесь есть зажигалка».   «Лян, пожалуйста, не обращай на это внимания.» Такеши Нанахара посмотрел спокойно: «Держите за руки мисс Накано и Ёсикаву-сан, полицейское управление Огури, у нас мало времени», — Огури Камино больше ничего не сказал . , протянул руку, чтобы удержать людей вокруг себя, ведь   на кону была жизнь четырехлетнего ребенка, и мать ребенка умоляла о помощи.Она хотела вылечить мертвую лошадь, хотя она была еще жива.   "Хорошо, избавься от всех отвлекающих мыслей, про себя произнеси имя Саюри от всего сердца и одолжи мне свои переживания о ней. Ни о чем не беспокойся. У нас обязательно все получится", - Такеши Нанахара дал инструкции мягким тоном и сначала закрыл глаза.   Все сидели вокруг стола взявшись за руки. Верили они в это или нет, но все они заботились о Саюри. Они очень надеялись на то, что произойдет чудо. Они все последовали просьбе Такеши Такеши, изо всех сил старались освободить свой разум и молча декламировали Имя Саюри в их сердцах.   "Очень хорошо, вот и все. Если позже почувствуешь, что плывешь, не чувствуй себя странно и не отпускай руки окружающих. Я все поддержу, пожалуйста, доверься мне", - Такеши Нанахара закрыл глаза и продолжал давать указания.   В комнате долгое время царила тишина. Цинцзянь Люли изо всех сил старалась избавиться от отвлекающих мыслей в своем уме и неоднократно «кричала» имя Саюри. Она действительно не хотела, чтобы ребенку старше четырех лет причинили вред, и она была готова это сделать. изо всех сил старается, хотя и не может понять ситуацию. , но она человек, который по своей природе не может усидеть на месте и, естественно, слишком любопытен. Время от времени она будет отвлекаться, думая о намерении Такеши Ситихары сделать это. это, и он беспокоится о том, что делать, если он не сможет это остановить.   Но вдруг, даже со слегка закрытыми глазами, она почувствовала, как комната слегка осветилась.Когда она подсознательно открыла глаза, то обнаружила, что один из «глазов», сделанных из свечей на столе, рядом с Чихо Такарамуро, внезапно загорелся. , испустил слабый зеленый свет и внезапно не смог удержаться от небольшого восклицания.   Как дела? так потрясающе!   Чихо Такарамуро, Томода Ёсикава, Огури Камино и Эри Накано тоже почувствовали, что что-то не так, и все открыли глаза и посмотрели на свечу. Все в комнате держались за руки друг друга. Никто не мог зажечь свечу. и все на мгновение посмотрели на него.Небольшое пламя, бледно-зеленое, покачивающееся и испускающее слабый дым, было поразительным и неуверенным.   Через некоторое время пламя свечи замерцало и вернулось в нормальное состояние, словно возвращаясь из духовного мира в мир Ян.   Такеши Нанабахара открыл глаза и недовольно сказал: «Все, это не игра. Хирано слишком большой. Без вашей помощи я не могу ясно воспринимать состояние мисс Саюри. Вы должны сотрудничать со мной, пожалуйста, сконцентрируйтесь!»   «Мне очень жаль!» Чихо Такарамуро тут же искренне извинилась. Она глубоко вздохнула, чувствуя, что есть надежда, и «выкрикнула» имя дочери с большей концентрацией в сердце.   Такеши Нанахара снова посмотрел на Огури Камино и Ёсикаву Томода и бесцеремонно сказал: «Я едва чувствую вашу поддержку, пожалуйста, сосредоточьтесь на этом!» Сказав это, он покосился на Цинми Рури и Накано Эри и хотел что-то сказать. Он остановился, но ничего не сказал и снова закрыл глаза.   Накано Эри подсознательно поправила очки и снова слегка прикрыла глаза, в то время как Цинцзянь Рури почувствовала себя еще более виноватой.Она быстро сосредоточила свое внимание и отчаянно скандировала имя Саюри, молясь о ее благополучном возвращении.   Цинь Юаньу также смягчил свое отношение, говорил тихо и направлял всех медитировать. Позиция Чихо Такарамуро теперь была в десять раз правильнее, чем раньше, и она не могла не повторять время от времени его слова тихо, что добавляло немного загадочности этой маленькой тихой комнате.   Через некоторое время свечи перед ней начали самопроизвольно загораться одна за другой, образуя небольшую часть символа «глаза», делая комнату зеленой и зеленой, а в воздухе появился легкий запах зеленого дыма.   На этот раз никто не поднял шума. Они слегка закрыли глаза, чтобы сосредоточиться, а свечи в тихой комнате зажглись одна за другой. Не только символ «глаз» на столе, но и круг вокруг всех, кто стоит за ними. самопроизвольно воспламеняясь один за другим и внезапно расширяясь, он излучает слабый зеленый свет, а затем превращается в небольшое мерцающее пламя, излучающее темный свет.   Таинственная атмосфера в тихой комнате стала сильнее, почти не такая, как в человеческом мире. Цинцзянь Люли почувствовала легкое головокружение, как будто собиралась взлететь. Она подсознательно сжала руки окружающих ее людей и услышала семь звуков. ей в уши. Юань Ву пробормотал: «Очень хорошо, очень хорошо. Кажется, я нашел Саюри… Она спит и прикована. Она в… подвале, нет, не в подвале, а в подвале. воздух немного влажный и холодный....Я не могу ее разбудить. Кажется, ей вкололи какой-то наркотик. Ее немного сложно разбудить. Все остаются в состоянии, пока я ощупываю окрестности ».   Сознание каждого напряглось, и они сконцентрировались еще больше. Они плотно закрыли глаза, чтобы сотрудничать с ним. Он на мгновение остановился и продолжил бормотать: «Такое ощущение, что это должен быть очень старый подвал. Должно быть, он стоял там несколько лет. Там вокруг только один человек, и будучи связанным, кажется, это Каваи-сан, странно, похитителей нет, где они? Снаружи? Снаружи...пусто? Да, кажется, очень пусто, я чувствую аромат цветы, это цветущая вишня? Запах неправильный... это... ..."   Цинцзянь Люли становился все более и более сонным, бормоча, как будто он действительно высовывал голову у входа в подвал. Прикосновение Ветер на его лице был очень реальным, и свет в комнате слегка покачивался, как будто от его лица действительно дул аромат. Она действительно чувствовала слабый аромат цветов, и аромат был очень знакомым. Она подсознательно сказала : "Это похоже на цветок саранчи!"   Такеши Нанахара пробормотал: "Нет, это не саранча..."   Огури Яе тоже почувствовал слабый цветочный аромат. Запах тоже очень знаком, и я не мог не сказал глубоким голосом: «Это цветы рапса, это аромат цветов рапса! Мисс Саюри находится рядом с полем цветов рапса!» «   Полицейское управление Огури, дайте мне почувствовать это, вы сохраняете свои эмоции стабильными!» Состояние Ци Юань Ву казалось быть затронутым, и его голос стал намного яснее, несколько суровее, а затем сказал: «Позвольте мне взглянуть на окружающие здания. Там большая черная тень. Кажется, это высокое здание. Нет, это не здание. высокое здание., света нет... это маленькое здание без света, деревянное... да, маленькое деревянное здание, с темными тенями за ним, накладывающимися и накладывающимися, оно очень высокое, оно такое. ..» «Это гора!» Сказал Сяоли Яе Суй   . Пока он говорил, он, казалось, увидел что-то в трансе и не мог не сказать: «Саюри находится где-то рядом с рапсовым полем, где можно увидеть горы. Но пока он говорил,   подул еще один ветерок, и пламя свечи погасло. На мгновение Такеши Нанахара как будто внезапно проснулся. Он тихо вздохнул, задул свечи в комнате и открыл окно для проветривания.   Цинцзянь Люли тоже проснулась, чувствуя себя утомленной и немного сонливой, но она все равно странно спросила: «Разве ты не собираешься продолжать?» Хотя это было странно, Такеши Нанабахара явно был лжецом, но на самом деле он мог осуществлять дистанционное экстрасенсорное восприятие. Она была очень странной. Мне любопытно, но найти Саюри сейчас является главным приоритетом. Остальные вопросы вы сможете задать позже.   "Я больше не могу это терпеть. Такеши Нанабару погладил лоб и устало посмотрел на символ "глаз" на столе. Там было много незажженных свечей, а остальные горели в разной степени. Он вздохнул: «Эффект церемонии не очень хороший, я могу только продержаться до сих пор и не могу полностью определить положение мисс Саюри.»   Ёсикава Томода посмотрел перед собой и обнаружил, что перед ним всего несколько свечей. его зажгли, и даже Огури Камино был немного лучше его. Стыдясь, он сказал: «Извини, я очень старался запомнить все о Саюри». Такеши Нанахара утешал его: «Ничего страшного   . Это нормально - чувствовать себя неловко из-за таких вещей в первый раз. В следующий раз все будет хорошо", -   сказала Накано Эри. Она в замешательстве посмотрела на свои руки. Только сейчас у нее было ощущение, что она плывет на месте, похожее на ощущение "души, покидающей тело". Теперь ей тоже стало немного сонно, но она все равно поправила очки и приободрилась: "Уже. Много собрано. Прямо видно горы. Рядом стоит небольшая деревянная постройка. , подвал и рапсовое поле. Найти место не составит труда. - Территория все еще   слишком велика. Вокруг Хирано много таких мест. Сотни мест, верно? - вспомнил на мгновение Такеши Нанабахара и сказала с сожалением: «Жаль, что времени было слишком мало, и я не смогла разглядеть больше деталей». Чихо Такарамуро была в смятении. Казалось, она только что действительно увидела свою   любимую дочь. Услышав это, она немедленно нервно спросила: "Нанахара-сан, ты можешь сделать это еще раз? На этот раз я смогу быть более сосредоточенной!" Это   действительно сработало, намного превосходя обычную эффективность. Она была очень взволнована. Теперь Нанабару-сан просто хочет сгореть, если деньги снова придут. , она без колебаний мобилизует наличные.   Такеши Нанахара оглядел лица всех в комнате, покачал головой и сказал: «Через короткое время... Боюсь, это не сработает, и все больше не смогут держаться». Затем он посмотрел на Огури Камино, который все еще ошеломленно смотрел на свечи: «Полицейское управление Огури, основываясь на имеющихся уликах, может ли полиция начать расследование?» Огури Яе на мгновение не ответил, его мировоззрение   было серьезно потрясен.   Раньше он действительно думал, что Такеши Нанахара был уличным лжецом с какими-то трюками, но все, что только что произошло, было слишком сложно объяснить: спонтанное горение свечей, странный свет свечей, захватывающий аромат цветов и даже его собственные ощущения были не совсем верными. Сам Ши Ши был в оцепенении и, казалось, действительно видел все, что чувствовал Такеши Нанахара, и выпалил свои чувства.   Такеши Нанахара дважды задал ему вопрос, прежде чем он смог отреагировать. Его мысли уже поднялись от «мертвой лошади, которую лечат как живого конного врача» до «возможно, у него действительно есть особые способности» и «может быть, он действительно сможет безопасно спасти заложников». Он сразу согласился: «Хорошо. Мы немедленно начнем расследование!»   Хотя улик было мало, надежда все же была. Спасать людей было все равно, что тушить пожар. Он сразу же встал и вызвал криминальную полицию. сегодня вечером не собирался спать и хотел как можно больше обыскать подозрительные места.   Такеши Нанахара поблагодарил его, затем посмотрел на Ёсикаву Томода и приказал: «Ёсикава-сан, вы не можете просто полагаться на силу полиции. Пожалуйста, также мобилизуйте родственников и друзей семьи Такарамурото, чтобы найти как можно больше подозрительных мест. Ёсикава   Томода Сделав глубокий вдох, он кивнул и сказал: «Нет проблем, я спрошу всех, кого знаю!» Со   стилем мастера секты Нанахара Такеити он также поблагодарил его, а затем посмотрел на Чихо Томодо: и с сожалением сказала: "Извините, мадам, я не смогла найти местонахождение мисс Саюри напрямую. Теперь я могу найти его только так", -   Чихо Такарамуро несколько раз покачала головой, взяла на себя инициативу взять его за руку и сказала с благодарностью. : «Надежда уже есть, Нанабахара-сан, пожалуйста, будьте уверены. Если Саюри сможет вернуться благополучно, семья сокровищ никогда не забудет сегодняшнюю доброту!»   "......   Сяогурия Езай вместе со своими людьми изучал карту и активно организовывал расследование. Хотя улики были туманными, они были гораздо лучше, чем ничего. Раскопать это место с помощью силы силы было бы вопросом времени. полиция.Они просто должны были первыми навредить похитителям.Саюри нашла это раньше времени,не торопитесь.   Ёсикава Томода также был очень предан делу: он сделал несколько телефонных звонков подряд, а затем лично поехал навестить родственников и друзей семьи Такарато и даже мобилизовал своих сотрудников на поиск подозрительных мест.   Он спешил и ехал на очень большой скорости. Сделав два круга и не обнаружив ничего необычного, он направился прямиком в западный пригород Хирано. Он нашел старый двор, открыл дверь и осторожно въехал на машине. дверь, он обошел небольшой дворик второго этажа, хижина выходит прямо на задний двор.   Задний двор очень большой и заброшенный уже много лет.Повсюду сорняки, смешанные с упрямыми семенами, оставшимися с полей рапса.Они сейчас цветут и цветут полным ходом.   У Ёсикавы Томоды была ясная цель. Когда он прибыл на задний двор, он пошел прямо в угол. В темноте он отодвинул несколько разных кустов и стал шарить вокруг, прежде чем нашел дверь в подвал. Он проклинал проклятого «мастера-экстрасенса» в его разум, когда он открыл его изо всех сил, когда он внезапно обнаружил, что рядом с ним кто-то был. Раздался тихий звук, но прежде чем он успел среагировать, он получил сильный удар по боковому колену. Удар вызвал сильную боль, и он тут же закричал.   Цинми Рури сделала этот ход. После того, как ей удалось провести скрытую атаку, она не колебалась. Она сжала кулак, подняла пальцы и ударила Ёсикаву Томода еще одним тяжелым ударом по печени, от чего ему стало еще больнее. Он скрючился. и полностью потерял способность сопротивляться.Затем он схватил Она схватила его за воротник, наклонилась в сторону и позаимствовала его вес, в сочетании со своей странной силой, она тяжело швырнула его на землю, опустилась ему на талию одним коленом и сердито закричала : "Черт побери, это действительно ты! Ублюдок, где Саюри?"   "Тебе вообще нужно спрашивать? Ты идиот, ты в подвале, отойди с дороги и позволь мне прийти!" Такеши Нанахара выскочил из в темноте, с решительным и храбрым выражением лица. Он оттолкнул Цинцзянь Рури, позволил ей нырнуть в кусты, открыл дверь подвала и вошел, праведно крича: «Мисс Саюри, не бойтесь, я здесь, чтобы спасти тебя!»   (Конец главы)
Вперед