Тайна камня времени

Джен
В процессе
R
Тайна камня времени
автор
Описание
Когда Джоэл Дэвис ехал на место преступления, он думал что дело об убийстве будет проходить так же как и всегда. Но он слишком ошибался, ведь один из жителей деревни Джадерин, узнаёт что украли камень времени. Детективу не повезло столкнутся с похитителем трофея для жителей другого мира.
Посвящение
Посвящаю эту историю двум прекрасным людям.
Содержание Вперед

Глава 1

Ужасно жаркий день стоял в Вашингтоне. Не смотря на включённый кондиционер, Джоэл Дэвис думал что вот-вот расплавится. Уже дня два парень только и делал что возился с отчётами и другими бумажками. И честно говоря, это сводило его с ума. Когда Джоэл впервые вступил на территорию полицейского участка как детектив, то вероятно ожидал каких-нибудь загадочных и опасных дел, с какими имели дело книжные герои. Но на деле, Дэвис чаще всего писал отчёты, или ехал разбираться с грабежом и буйными подростками. Их напугать было не особо трудно, достаточно им увидеть пистолет в кобуре, и они уже разбегались кто куда. С другой стороны Дэвис часто думал, что такая напряжённая работа поможет ему отвлечься от собственной жизни. Джоэл был одинок, ни друзей, ни семьи, исключая отца, с которым он прекратил общение уже лет пять назад. Думать о собственной жизни просто не было времени. Да и зачем, если можно с головой погрузится в грабежи, убийства, и прочие преступления? Внезапное появление начальника отдела, отвлекло его от работы. - У нас дело, - лишь коротко бросил высоченный мужчина, оглядывая работников. - Убийство в Джадерин Парк. Дэвис невольно округлил глаза, услышав это. Совершить не просто убийство, а убийство в Джадерин Парк, было чем-то диким и ужасным для детектива. Многие жители Вашингтона - как и сам Джоэл - просто обожали этот парк. Все туристы толпой заваливались туда, жадно фотографируя каждый лист. Но теперь вряд ли количество туристов, посещающие это место, останется таким же как раньше. - Уже выезжаем, босс! - Грубоватый голос Стива, заставил Дэвиса вскочить со стула и поторопится. Этот мужик казался детективу гибридом жирафа и носорога. Стив был очень высоким, даже выше капитана Коллинза, а из-за его телосложения складывалось впечатление, будто он по каждым выходным гонял на бои без правил, украшая лица каким-нибудь бандюгам большущими синяками. Стив старше Джоэла на целых одиннадцать лет, и соответственно работает в этом участке он дольше. Старший детектив никогда бы не упустил возможности выпендриться перед Дэвисом, рассказывая что опыта у него намного больше, и в жизни он видел тоже намного больше. Джоэл если честно сам не понимал, как до сих пор не пустил ему пулю в лоб. Хотя нет. Он знал. Просто если он это сделает, то прощай весь жизненный труд и усилия, которые были потрачены, чтобы добиться звания «детектива». Спустя пол часа езды, полицейские наконец прибыли на место. Капитан Коллинз, Стив и Джоэл направились в глубь парка, где было небольшое озеро. Сержанты Нельсон и Ли прибыли на место преступления первыми, и увидев детективов, те направились к ним. Джоэл вздохнул, и подумал что в других обстоятельствах, купил бы себе холодный свежевыжатый сок, и прогулялся бы тут пока ноги не устанут. Джадерин парк не зря считался одним из самых красивых парков в Вашингтоне: по всей территории располагалось множество деревьев, а на аккуратно подстроченные кусты было только в удовольствие смотреть, как и на множество цветов, а так же всяких безобидных жучков и бурундучков, которых здесь было не мало. В общем, это место явно нравилось детективу Дэвису. - И так: жертва мужчина лет тридцати, его пока что не опознали, причина смерти - вы не угадаете - стрела, - торопливо рассказал сержант Нельсон. - Стрела? - переспросил Джоэл, хмуря брови. - Именно! Сам взгляни. Когда Дэвис увидел тело жертвы, то его нахмуренные густые брови тут же полетели вверх. Прямо в горло трупа была всажена самая настоящая стрела. Джоэл впервые за свою карьеру видел такое. Обычно убийцы пользовались пистолетом или ножом, ну или душили своих жертв до смерти. И именно последнее Дэвис ненавидел больше всего, воспоминая сразу брали вверх над ним. - Ну и прикид, - сказал Джоэл, глядя на странную одежду на жертве: тёмно-красная туника почти до колен, на рукавах и воротнике было пришито что-то, похожее на ленту золотого цвета, на ногах были сапоги из кожи, вероятно сделаные в ручную, на поясе были ножны, но самих ножей там не было, волосы доходили почти до плеч, и были сильно спутаны. - Да уж, будто из средних веков свалился, - задумчиво произнёс сержант, затем отошёл в сторону капитана. Джоэл оглядывал труп вместе с остальными, но не найдя ничего стоящего, решил осмотреться вокруг. Стив на это заявление нахмурился, будто не вовсе не желал чтобы парень занимался этим делом. Повезло же Дэвису с напарником. Парень медленно шагал по тропинке, пока его глаза осматривали всё что видели. «Странно всё это» - думал он, вспомнимся об орудии убийства. Вероятно был ещё и лук, если конечно убийца не решил всадить стрелу прямо руками. Джоэл скривился от этих мыслей. Сколько бы времени не прошло, убийства вызывали у него тошнотворное чувство. Всем казалось, что после первых трёх-четырёх дел с убийствами, детективы просто привыкают. Но они ошибались. Каждый раз от этой картины, парню хотелось вырвать и поскорее уволится. Детектив уже достаточно далеко отошёл от коллег. Он обходил деревья и кусты, сам не зная что хотел найти. Однако в момент, когда Дэвис вздохнув решил опять присоединится к остальным, то краем глаза заметил чью-то фигуру, которая быстро куда-то делась. Он повернулся, шагнув вперёд. Какой-то человек вдруг выскользнул из-за дерева, и побежал. Джоэл достал пистолет из кобуры, и бегом направился к нему. Человек бежал перед детективом, и не обращал внимания на угрозы Джоэла. Неизвестный свернул налево, и тут же куда-то исчез. Парень тяжело дышал из-за бега, а его голова поворачивалась в разные стороны, пытаясь понять куда делся незнакомец. Когда его взгляд устремился вперед, он получил чем-то очень тяжёлым по голове, и не успел сообразить, так как в глазах начало темнеть. Пару секунд спустя, Джоэл окунулся в пустоту, всё ещё чувствуя боль.
Вперед